अपने-अपने दर्द सुनाकर
कुछ ने वाह-वाही
और कुछ ने हमदर्दी बटोर ली,
पर मेरी बारी आने तक
महफ़िल ही समेट ली.
मेहरबानी आपकी
मुझे इक झोंपड़ा दिया
पर ऊंचे मकानों ने आपके
मेरे हिस्से (सूरज की)
किरणे ही रोक लीं.
दी तो सही इक नाव पाल वाली
पर चप्पू रख धरोहर
औ' पतवारें सब गिरवी,
मेरी तरफ़ चलती हुई
हवाएं ही थाम लीं.
शुक्रिया कैसे करूँ
शुक्रगुज़ार हूँ पर
आवाज़ रहमत है आपकी,
और कलम की तो आपने
स्याही ही सुखा दी!
Translation:
To Friends...
You were active my friends
sharing your sad stories
and earning sympathies or applauses.
That the meeting was declared ‘over’
by the time it was my turn
was, though, callous of you.
You were very humane
to have given me an humble hut,
however, the Sun for my life
was obstructed
by your towering abodes.
I agree you did
sanction me a boat with sails
but, nonetheless,
mortgaged my oars and
arrested all the winds flowing towards me.
I am so thankful for
your benign favours
and wish to express my gratitude,
but am baffled how to do so
since I’m not allowed to voice
my emotions without your authority
and my pen has mercilessly been snatched!
Amazing Write. Thank you for the translation...i get stuck at times when you write those chosen words in Hindi which are rare and precious.
ReplyDeleteThanks a lot Shamsu for your kind words!
Deletespeechless. don't have words.
ReplyDeleteThanks a lot, Deba!
DeleteGreat writing !
ReplyDeleteThank you Abhinav!
Deletevery nice...in both the forms.....
ReplyDeleteबिना स्याही के भी आपकी कलम खूब चली........
regards.
anu
Thanks a lot Anu for the nice comment!
DeleteBeautifully penned those feelings...
ReplyDeleteThanks a lot Valli!
DeleteGajab sir!!!
ReplyDeleteThanks a lot Himanshu!
Deletefabulous!
ReplyDeleteThank you so much Geeta!
Deletestart to end it was just amazing! was it something real happened to you?
ReplyDeleteThanks a ton JKHoNa!...let the secret unfold itself gradually...plz keep reading...
DeleteBeautiful writing, sir! Especially loved the last para..
ReplyDeleteThanks loadz Harsha!
Deletewow wonderfully conceived and penned!
ReplyDeleteThanks a whole lot Deepak!
DeleteSo thoughtful of you to post in Hindi and then translate to English!
ReplyDeleteYes, the world is like that... they cry over your shoulder, but when you need support, no one seems available.
In fact the credit of translation goes to some friends who are more comfortable with English,on whose demand I provide that.
DeleteThanks a whole lot, Anupama, for liking it! Plz keep visiting often!
Bohot badhiya fir se. Aap toh bas likhte jaayein. Hum padhte jayenge
ReplyDeleteYou're most welcome Abhyu! Thanks a ton!
Deletewow....wonderful lines.
ReplyDeleteThank you so much Seema!
DeleteWonderfully penned.
ReplyDeleteI liked your photos displayed on the sidebar. Where can I see the larger versions of them?
Oh oh oh you haven't enabled the "Name/Url" option for commenting.
Nisha at www.lemonicks.com
Thanks a lot Nisha! Are you asking about the pics shot by me on the left (I doubt :))or the works of famous painters on the right? I'll have to do some homework but I'll try to provide you with the desired information:) ...Thanks again, plz keep visitng!
Deletewow..lovely lines..and thanks for the English version too..:-)
ReplyDeleteThanks loadz Uma! Plz visit more often:)
Delete