Followers

Thursday, 1 November 2012

सीले हुए पटाखे...


मत सजाओ कागज़ के फूलों से,
इस से तो ये गुलदान सूने ही अच्छे हैं.

मत करो दिल्लगी मद्धम चराग़ों से,
इस से तो ये गलियारे अँधेरे ही अच्छे हैं.

फिर कहोगे बात कोई चुभती हुई सी,
इससे तो सिलसिले-बयान ख़ामोश ही सच्चे हैं.

क्यों दिखाते हो  चिंगारी मेरे अरमानों को,
इस से तो ये पटाखे सीले ही अच्छे हैं.

मत लगाओ हमदर्दी का मरहम बेमानी,
इस से तो ये ज़ख्म ताज़े ही अच्छे हैं.

क्यों करूँ दस्तख्वत इस्तीफ़े पे ज़िन्दगी के,
इस से तो ये कागज़ात कोरे ही पक्के हैं.


43 comments:

  1. aisa lagta hai ... aaj kal ki ghtnao se aahat hokar likha gaya hai ... Hum Bhi

    ReplyDelete
    Replies
    1. "aaj kal ki ghtnao se aahat hokar", nahi balki sirf "aahat hokar" likha gaya hai ...
      Thank you Kirti:):)

      Delete
  2. क्यों करूँ दस्तख्वत इस्तीफ़े पे ज़िन्दगी के,
    इस से तो ये कागज़ात कोरे ही पक्के हैं.


    marmik khayal

    loved the poem Amit ji

    ReplyDelete
  3. Wow now this is lovely can be interpretted in a lot of way , personal, or world happenings


    it seems my hindi is imporving too reading the poems
    Bikram's

    ReplyDelete
    Replies
    1. ...विलायत में रहने वाले अपने प्यारे दोस्तों के लिए ख़ास तौर पर हिंदी में लिखता हूँ, ताकि वो लोग हिंदी भूल न जाएँ:):)
      पसंद करने के लिए धन्यवाद बिक्रम भाई:):)

      Delete
    2. kya baat hai sir.. Hindi use to be my second language in school so I have read and written it till my 10th class.. in college i had punjabi ..

      Thank you so much :)

      Delete
    3. I know that sir! Thanks again:)

      Delete
  4. Mmm! Khoob Amit sahab! Itne din ke photos ke baad aaye shayari ke maidan main aur dhamake ke saat!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha ha ha:)...bahut dinon se koi chaaku nahin lagaa ttha isliye photos se dil bahlaa raha ttha:):)
      ...pasand karne ke liye dhanyawaad Suresh bhai!

      Delete
    2. Visual arts leave me dumb! Tho aata hoon tho chaap chode bagair jana padtha tha - aur aapse sampark karne ka mouka hi nahin mil raha tha!

      Delete
    3. I'm grateful Suresh:) Thanks again:)

      Delete
  5. Very moving. This sense of pointlessness and betrayal is so universal and yet so difficult to capture. Loved reading it.

    ReplyDelete
  6. I am so glad to see this. You excel when you pen the verse in Hindi, though the translations are equally good :) Unsaid words certainly are better than when they pierce the soul.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Zephyr for liking and encouraging:)

      Delete
  7. Kya baat hai per aaj ka skywatch kahan hai?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Mridula:)
      ...the Skywatch was posted before your comment ma'am! :D

      Delete
  8. wow ! I loved it ! Its so true that it actually pricks the heart ...

    One request ...when you have time can you pls do a english translation ... I want someone to read this who is not at all good in hindi :) and if I myself translate it , I will make a mess of it .

    ReplyDelete
    Replies
    1. Request granted!(for your special 'someone')
      You'll only have to allow me time!
      On a serious note, thanks a lot Tangy for liking, and urging me to translate:)

      Delete
    2. thanks Amit ...I will be waiting !

      Delete
    3. I loved this homework Tangy:)

      Delete
  9. Imprints of Amit. Haunting poetry.

    ReplyDelete
  10. Beautiful flow of thoughts-i was waiting for a poem from you.It is very eloquent.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Indu for your high opinion about me and this piece:)

      Delete
  11. फिर कहोगे बात कोई चुभती हुई सी,
    इससे तो सिलसिले-बयान ख़ामोश ही सच्चे हैं.


    My fave lines :)

    ReplyDelete
  12. बहुत खूब ! बहुत दर्द है इसमें !

    ReplyDelete