मेरा होना है
तुम्हारी हँसी की रौशनी,
तुम्हारा न होना
मेरे अँधेरे की उदासी;
मेरा अँधेरा तुम्हारी रौशनी को
ढँक लेता है अक्सर.
Your mirth is a light caused by my presence (in your life)
Your absence (in my life) is my darkest gloom
(your) light is often overpowered by (my) darkness...
(The happy moments are mostly shadowed by sad ones)
Your mirth is a light caused by my presence (in your life)
Your absence (in my life) is my darkest gloom
(your) light is often overpowered by (my) darkness...
(The happy moments are mostly shadowed by sad ones)
haanji bahut khoob.. zindagi shayad yahi hai ab mere liye .. I guess god's will ..
ReplyDeleteBikram's
Thank you Bikram sir:)
DeleteCheer up Amit!!!
ReplyDelete:) Thank you ma'am:)
DeleteHmmm अक्सर :(
ReplyDeleteshukr hai its only aksar:) Thank you Manisha:)
DeleteHow about this Amitji ...keeping the same essence
ReplyDeleteGloom of your absence
In my mind clouds your sunshine smile
Blooming in my eyes
wanted to use the word 'sometimes' but that increases syllable count.
Absolutely wonderful, Somali!
DeleteThank you for this value addition:)
its nice, par aap hamesha sad vala kyun likhte hain?
ReplyDeleteNahin aisa 'hamesha' nahin hota, 'aksar' zaroor hota hai:) Happy waale bhi hain, lekin kam:)
DeleteThank you Harshita for your interest:)
unki roshni ki bhi baari aayegi aapke andhere ko bagane ka :)
ReplyDeleteLoved it Suresh:) Thank you:)
DeleteVery poignant!
ReplyDeleteThank you Purba:)
Deletevery nice ,thode shabdon men ek puri kahani kah jana- apki khubi hai
ReplyDeleteGlad you liked:) Thank you Geeta:)
DeleteGood interplay of words illustrating an imagery
ReplyDeleteThank you Chaitali:)
Deletesuch beautiful contrast.....!
ReplyDeleteThank you Sunaina:)
DeleteVery touchy.
ReplyDeleteThank you Rajesh:)
DeleteThe vish and shiv both reside within us.....yet we seek outside!!
ReplyDeleteThe vish and shiv both reside within us.....yet we seek outside!!
ReplyDeleteTrue...naasamajh hain hum! Thank you Geetashree:)
ReplyDelete