हाँ चाहा
था मैंने
कि वक़्त ठहर जाए कभी
और सच ही
वो ठहर गया कहीं, लेकिन-
गाढ़े, भारी धुएँ की तरह…
बर्फ़ की मज़बूत चट्टान जैसा!
न उड़ता है
न पिघलता है.
Translation:
Yes, I wished the time
to cease some time
And it somewhere stopped
but, indeed
Like heavy smoke thick...
like an iceberg robust!
Neither does it dilute
nor melt.
"गाढ़े, भारी धुएँ की तरह…
ReplyDeleteबर्फ़ की मज़बूत चट्टान जैसा!
न उड़ता है
न पिघलता है"
Beautiful..Please, keep up the awesome work and continue to write more poems like this..:)
Thank you, and welcome here R.Vyas:)
DeleteNice flow of words.
ReplyDeleteThank you Indrani:)
DeleteGood to see you blogging again!
ReplyDeleteTime indeed had stopped :)
Thanks a lot dear Deepak sir for this lovely, loving and lovable comment! It makes me feel loved:)
Deletevery nice n yes after a long time amitji
ReplyDeleteThank you Pradeep:)
DeleteYes, that's Time; never get diluted nor melted.
ReplyDeleteThank you Arumugam:)
DeleteSometimes we got to be careful what we wish for.
ReplyDeletehttp://ishithaa.com/2013/06/parus-umwelt/
True!
DeleteThank you Bhavya:)
Good to read your words after long time Amit ji
ReplyDeleteThank you Ranjana! You're most welcome:)
DeleteVery sobering thought Amitjee-life is cruel sometimes.But i hope this passes soon.
ReplyDeleteIt has been so long,i was worrying about you.
Thanks a lot doc:) Friends like you are a treasure!
DeleteNice :)
ReplyDeleteThank you Rupam:)
Deleteभ्रम है.....
ReplyDeleteवक्त ठहरता नहीं.....just wait and watch....
nice lines
regards!
anu
I do agree!
Delete(at the same time it doesn't exist at all:))
Thank you Anu:)
Was wondering where u were . Good to see u bk :) sometimes it would be good if time froze and we along with it !
ReplyDeleteGreat to see you back here Jaish:) Thanks a lot:)
DeleteTill now this is the most beautiful poem I read i swear.
ReplyDeleteI'm humbled! Thanks a lot Pradip:)
Deleteआपकी यह प्रस्तुति कल के चर्चा मंच पर है
ReplyDeleteधन्यवाद
Aapne meri rachna ko iss laayak samjha, iske liye bahut-bahut dhanyawaad, Dilbaag:)
DeleteAfter a long time...your beautiful poetry reminded me of a Bengali song by Hemant Kumar composed by Salil Choudhry. The tune was later adopted to create one of the masterpieces of Hindi film songs...kaheen door jab din dhal jaaye....
ReplyDeleteThe lines of the Bengali version if translated would stand like this..."amidst a frenzy of movement around I stand still like an icy glacier..."
Both the Hindi and the English versions were awesome!!
The great lines quoted by you are wonderful!
DeleteThanks a lot Geetashree:) Glad you liked:)
Very nicely written, I remembered a Chinese saying
ReplyDelete" Be careful what you wish for, for it may come true"
True!
DeleteThank you Prasad:)
Lindas e sábias palavras...um abraço!
ReplyDeleteObrigado Vane, por gostar! abraços ...
DeleteTrust me Amit sir, I was thinking about you today only. Wondering what has happened? NO posts from you and here I see this.. :)
ReplyDeleteAapne yaad kiya aur lijiye main haazir hoon!
DeleteThank you Latha:) Best regards...
good to see a post from you after a long time :) very well written. Each and every line is so composed and unfazed.
ReplyDeleteThank you Jiggyasa:) Glad you liked:)
Deleteअति सुन्दर ......
ReplyDeleteThank you Aruna:)
DeleteBeautiful lines Amit!!!
ReplyDeleteThank you Anunoy:)
Deletejust what i am feeling right now and you have put them in words :) and so beautifully...
ReplyDeleteThank you Tangy:)
Delete