Followers

Showing posts with label life. Show all posts
Showing posts with label life. Show all posts

Tuesday, 21 June 2016

पापा


काश मैं रिक्शावाला होता
तो मेरी 'वन हण्ड्रेड पर्सेंट बैंकर' बेटी
चमकदार कपड़ों में
अपने बॉस से कहती 
"सर, ये मेरे पापा हैं"..

अफ़सोस कि मैं वो नहीं
... कुछ भी नहीं!
बेचारी बच्ची
क्या कहे?


*Dedicated to my daughters on Father’s Day(?)

(Image from Google)



Monday, 16 March 2015

Epilogue: Made for each other


I write and paint
They sign and sell,
and give me a cut
(I’m already cut all over)!
They toast and dine,
I eat and drink.
They perfume and fly,
I sweat and lurk.
They celebrate,
I survive...
Life goes by! 

Wednesday, 19 November 2014

उदासी

मुस्कुराहट  से कहाँ  छुपती है  आँखों की उदासी

आँसुओं के समुन्दर आस्तीनों से नहीं पुंछा करते।



Saturday, 11 October 2014

ज़िंदगी



जड़ें रह गयीं प्यासी, मिट्टी तक ना पहुँची
हाँ आई तो थी बारिश बस पत्ते भिगो गयी.

तूफ़ानों में गुज़री  यूँ तो  सारी ज़िंदगी
मौत मेरी मगर  दम घुटने से हो गयी.

बड़ा ही रूखा  और बेरंग है  ये फ़लसफ़ा
इससे तो शायरी तल्ख़ और बदरंग भली थी।

जला किया ताउम्र  जंगल की  बानगी
बाद मरने के ना इक चिंगारी नसीब थी।

Translation:
Life

Did not reach the soil      leaving my roots thirsty
yes,  it rained once,  but barely sprayed the foliage.

My whole life though was tempests and hurricanes
but it ended due to smothering and want of some air.

This obscure philosophy  (life)  is      quite tedious  and  stark
poetry (imagination) even bitter and pale was throbbing at least.

My soul kept burning   throughout   like a fire in forest
yet the body was deprived of a mere flicker* when dead.

(*last rites)


Tuesday, 18 June 2013

वक़्त

हाँ चाहा  था  मैंने 
कि वक़्त  ठहर जाए कभी 

और सच ही 
वो ठहर गया कहीं, लेकिन-

गाढ़े, भारी धुएँ की तरह… 
बर्फ़ की मज़बूत चट्टान जैसा!

उड़ता है 
 पिघलता है.





Translation:

Yes, I wished the time 
to cease some time

And it somewhere stopped
but, indeed

Like heavy smoke thick...
like an iceberg robust!

Neither does it dilute
nor melt.

Monday, 28 January 2013

इश्क़ ?


लबरेज़  था जबतो आते थे कई यार मश्कें  लिए हुए .
प्यासा हूँ आज,    तो मसरूफ़ हैं     सब ही कहीं -कहीं !

Translation:
Love ?
Many used to come with pitchers full ,  when satiated was I.
Am  thirsty today, but all are busy, somewhere or the other!

Meaning:
They  used to adore,  claiming to be lovers,  when I was  at the prime,
All have, however, found other interests when I need them most today!

Explanation:
This verse has although been written in first person, and obviously on myself, but it universally applies to a man, a woman, a flowering plant, a fruit bearing tree, a cow, a dog, a horse, and even to inanimate objects like a car, a house or a computer!

Life is like that darlingsJ


Tuesday, 15 January 2013

रास्ता..


The following poem is an allegorical one. I shall not explain it in order to delight you and myself with different interpretations. Your valued views are most welcome!
(PS: My apologies for having been failed by its spirit to translate.)

अब मेरे डेरे से 
तुम्हारे गाँव के बीच
बस एक कच्ची, छोटी सी
पगडण्डी का रास्ता बचा है.

दूरी कितनी है 
ये इस बात पर निर्भर है
कि चलना है
या सोचना है.

इस रास्ते पर 
ज़्यादातर कसाइयों की दूकानें,
मोचियों के खूँट, मंदिर-मस्जिद-गुरुद्वारे,
बढ़ई-कारीगर-भैंस-उपले-गोबर
हलवाई-दर्ज़ी-पनवाड़ी-मनिहार
कुंजड़े-परचूनिए ही हैं.

लेकिन एक हाथ पर 
फूलों भरी क्यारियाँ,
ओस गिरी घास,
तितलियाँ-भँवरे,
खुशबू, नदी, संगीत,
परिंदे, चहचहाहट,
सूरज, चाँद, सितारे,
सन्नाटा और ख़ामोशी भी हैं.

गुज़रने लगो तो 
रास्ता कितना लम्बा, उबाऊ, नीरस
और थकान भरा है,
और सोचने बैठो 
तो कितना छोटा, दिलकश और हसीन!
मेरे डेरे से तुम्हारे गाँव तक...

  

Friday, 23 November 2012

सदमा...


कहाँ गए वो पल जो बेताबी से 
हमने साथ बिताए थे,
अब तो बस मायूसियों के 
लम्बाते हुए साए हैं।

सब काट ही लेते हैं दिन
शाम की उम्मीदों में,
हमारे हिस्से तो रातों को भी 
बस सिर्फ़ फ़ाके आये हैं।

रोज़ नया ग़म देती है 
तोहफ़े  में ज़िन्दगी,
अभी तो हम पुराने 
सदमों से उबर पाए हैं।  

Monday, 19 November 2012

रेलगाड़ी


एक ट्रेन हूँ मैं,
बस चलती जाती .
स्टेशनों पे रूकती,
जंगल में खड़ी होती,
कभी रोक दी जाती .

या, एक स्टेशन हूँ मैं,
अपनी जगह स्थिर .
देखता रहता आती-जाती गाड़ियाँ,
मर्द-औरत, काले-गोरे, अमीर - ग़रीब,
बेशुमार मुसाफ़िर .

नहीं, चाय -कॉफ़ी वैंडर हूँ मैं,
पूरब से पश्चिम, उत्तर से दक्षिण 
गर्मी - सर्दी - बरसात 
यहाँ से वहाँ, वहाँ से यहाँ:
अनवरत, अन्तहीन !!


इसके साथ ये भी पढ़िए :  पटरियाँ 







Thursday, 1 November 2012

सीले हुए पटाखे...


मत सजाओ कागज़ के फूलों से,
इस से तो ये गुलदान सूने ही अच्छे हैं.

मत करो दिल्लगी मद्धम चराग़ों से,
इस से तो ये गलियारे अँधेरे ही अच्छे हैं.

फिर कहोगे बात कोई चुभती हुई सी,
इससे तो सिलसिले-बयान ख़ामोश ही सच्चे हैं.

क्यों दिखाते हो  चिंगारी मेरे अरमानों को,
इस से तो ये पटाखे सीले ही अच्छे हैं.

मत लगाओ हमदर्दी का मरहम बेमानी,
इस से तो ये ज़ख्म ताज़े ही अच्छे हैं.

क्यों करूँ दस्तख्वत इस्तीफ़े पे ज़िन्दगी के,
इस से तो ये कागज़ात कोरे ही पक्के हैं.


Monday, 15 October 2012

Journey...


Mornings  twitchy   
Stressed       days
Evenings    murky     
Hankering  nights
Life       goes     by

सफ़र...

सुबह  बेचैन
दिन परेशान
शाम  उदासी
रात  प्यासी
ज़िन्दगी बस
यूँ ही  जाती.